J'APPRENDS LE RUSSE I LEARN RUSSIAN

This blog devrait m'aider dans mon apprentissage de la langue russe/ this blog should help me in my learning of the Russian language
...et que certains apprennent un peu de Français, enfin j'espère!

Friday 14 December 2012

Ожидание (avec corrections, merci Katia!)

Напротив кино  я жду Катю
но она не идёт и я жду жду
не хочу смотрить этот фиьлм одна
и вдруг подумала о тебе
что ты никогда не приходила вовремя
когда я ждала, ждала в том же месте
напротив кино ждала как блаженная
надеясь на свою Богиню
но сейчас думаю я только жду подругу
и в моем сердце нет войны, только мир.


Напротив кино  я жду Катю
но она не придёт и жду жду
не хочу посмотрить этот филм одну
и вдруг думаю о тебе
когда ты нигогда пришла вовремя
когда я ждала ждала в том ж месте
напротив кино ждала как блаженная
надеяться на свою Богинаю
но сейчас думаю я только жду другу
и в моем сердце нет войны, только мир.



main mistakes: imperfective / perfective verbs

Monday 19 November 2012

иван дурак

Published with Blogger-droid v1.6.5

Sunday 28 October 2012

Моя молодость

Ах мой молодость! Моя тоска
когда я раба любви была!
И люди ночи... какая любила их в Париже!
была в клубе в баре каждой пятнице
и ждала ждала и любовь никогда не пришла
ждала ждала пока мы поговорили о философе
Мы? С другими людьми ночи и пока шесть часов
мы понимали мир, мы знали всё потому что
Париж в шесть часов утро никогда не лжёт
тротуары и бульвары без вопросов
и когда идёт дождь! Запах Парижа - правду!
Правда всегда... пока ты вернёшься домой
руки в карманах после моста Искусств, после Сены 
после красоты, вернуться в ежедневном ничего. 


Ах моя молодость! Моя тоска
когда я рабой любви была!
И люди у ночи... какая любила их в Париже!
была в клубе, в баре каждую пятницу
и ждала ждала а любовь никогда не пришла
ждала ждала пока мы поговорили о философе
Мы? С другими людьми ночи и пока шесть часов
мы понимали мир, мы знали всё потому что
Париж в шесть часов утро никогда не лжёт
тротуары и бульвары без вопросов
и когда идёт дождь! Запах Парижа - правду!
Правда всегда... пока ты вернёшься домой
руки в карманах после моста Искусств, после Сены
после красоты, вернуться в ежедневном ничего.

Sunday 21 October 2012

Истерия 19 века

Истерия женщин? Заткнись! И веди суку в палату №6!
Истерия мужчин? Следовать за маленьким вонючим дураком из Корсики
и... вторгнуться Россию

Истерия женщин? Заткнись! И веди суку в комнату №6!
Истерия мужчин? Следовать маленького вонючего дурака из Корсики
и... вторгаться Россию


Следовать follow + за
вонючий smelly
вторгаться invade (imper.)
вторгнуться invade (perf.)

В пивнае (в пубе?)

Ю.С.

С права люди говорили о работе
а эта? Ей очень скучно там но денег много!
И с лева? Разговори о кредите?
Ах забыла и забила извините!
И думала об этой русской женщине с заиканием
когда она, на конференции, задала вопрос
не помню её слов сейчас я выпила извините!
Но её тишина, между каждым слогом, била как золото
как если Боги, может быть, хотели говорить с ней тоже

На права люди поговорили о работе
и эту? Ей очень скучно там но много деньги   
и на лева? Разговори о ссуде на покупку дома
Ах была забила извините!
И думала вдруг об этой русской женщине с заиканием (pas avec verbe imp.)
когда она, на конференций, спросила вопрос
не помню ей слови сейчас я выпила извините!
Но её тишины, между каждым слогом, били как золото (n'existe pas au pl.)
как если Боги можеть быть хотели говорить с ней тоже

Никита wanted:
Разговори о кредите?
Ах забыла извините!

Rime parfaite, comme chez Pouchkine.



пивная pub
разговор conversation
заикание stutter
слог syllable

Saturday 20 October 2012

a bit intrigued by this letter

The letter ѣ which seems to have disappeared from the Russian alphabet in 1917... but continued to live outside Russia. Reading now (or at least trying to read!) Nöel Russe by Ivan Chmeliov and this is how it starts:
"Ты хочешь, милый мальчикъ, чтобы я разсказал тебѣ про наше Рождество"

Ce qui me donne l'idée d'un étrange poème (not sure if it will make sense but let's try!)

исповедь бѣлой русский женщины: 
у меня есть тоска по родине 
потому что не могу говорить
что я имею тоску по родине 

but probably it does not make sense, probably, to be homesick (in the meaning to be longing for one's country) is not the same as in French: "j'ai le mal du pays" which means more or less: "I have the sickness (nostalgia here) of the countr".

Comments please...

я имею means also to f.... ce n'est pas du tout ce que je voulais dire!

Thursday 18 October 2012

Вежливость

Какое самое старое работа в мире?
Смерть или проститутка?
Не знаю а в обоих случаях
надо быть вежливо всегда
надо говорит: здравствуйте госпожа

notes from Nikita:
1. what is the gender of "работа"
2. what is the difference between "а" и "но" (this one is hard core - i had to look it up, if you do not get it, i will try to explain)
3. how do you use the construction 'надо + verb'

ok, will try again, here we go:

Какая самая старая работа в мире?
Смерть или проститутка?
Не знаю но в обоих случаях
надо быть вежливо всегда
надо говорить: здравствуйте госпожа

(надо поговорить ?)

sorry for the rude theme, BLAME LIMONOV! :-)

so...

my Russian course (third year) has now started at the Language Centre.

I've done some flashcard on Quizlet to get me going with our new textbook Russian in Use: an interactive approach to advanced communicative competence by Sandra Freels Rosengrant.

Tuesday 16 October 2012

электронные бутылки (avec corrections, merci Катя)

 Мне не очень нравится Google
не потому что это плохо
плохо с моими русскими стихами только
когда я плаваю в Переводчике Google...
нет, мне не очень нравится Google, особенно в Мountain View
потому что ты будешь там
и, отныне, на другом берегу моря
одна, одна, одна, я буду ждать тебя  
но нет ... я вру, не могу больше ждать, тоже ищу работу там
- конечно не в Google, как ты знаешь я глупа
или может быть прочитала слишком много книг
и сейчас я тону в Неуверенности море -
но иногда посылаю письма из электронных бутылок
Как вот это.

Мне не очень нравится Google
нет потому что это плохо
Это плохо с моими русскими стихами только
когда я плыву в Переводчик Google...
нет, мне не очень нравится Google, особенно в Маунтин-Вью
потому что ты будешь там
и, отныне, на другом берегу моря
одна, одна, одна, я буду ждать тебя  
но... я вру, не могу ждать, тоже ищу работу там
- конечно нет в Google, как ты знаешь я глупа
или может быть прочитала слишком много книг
и сейчас я тону в Неуверенностое море -
но иногда посылаю письма из электронных бутылок
Как это.


электронных бутылках?)

Sunday 14 October 2012

Les Russes sont des brutes

Л.А.

Говорят Пётр Великий сломал
нескольки рёбра обнимаясь одного посла
Говорят Стравинский, с свой полировкой обувной, в Париже,
топал на ногами дам, когда он сделал baise-main
А о тебе не говорят ничего но ты посмотришь на меня только
чтобы топать на моём сердце.

Ce poème est un vieux poème, et il était en Français avant, et c'était beaucoup mieux en Français!

les Russes sont... (poème chabadabada шабадабада)

On dit que Pierre le Grand cassa quelques côtes
en embrassant quelque ambassadeur.
On dit que Stravinsky, en souliers vernis
marchait sur les pieds des dames, à Paris
lorsqu'il leur faisait le baise-main.
Sur toi on ne dit rien mais tu n'as qu'à me regarder
pour me marcher sur le coeur.




Пётр Великий Pierre le Grand
ребро rib/ côte
посол ambassador
обниматьсяto embrace
полировка to polish
топать taper du pied

Wednesday 10 October 2012

Привидение

М.К.

Друзья говорят мне надо выйти
надо забыть, надо увидеть других...
Эта была красивее тебя, да да
а её ноги! В уродливых туфлях!
И эту другу любила по-русски
и говорила говорила говорила а
что? А потом?
 
Новые люди ? Привидение о тебе.

Saturday 29 September 2012

Полная луна (avec corrections)

И такая круглая луна была
О твоих изгибах думала я
О твоей такой белой коже
О расстоянии тоже и больше всего.
Говорят люди с ума сошли с полной луной
как ты знаешь я сумасшедшая всё время
а может быть вечером такая сума я была мудрая
и знала луна дальше чем Сан-Франциско
а там да, перед мной, ты будешь дальше чем луна!

I want to say:
and maybe that night I was so crazy I was wise

И такая круглая луна была
О твоих изгибах думала я
О твоей такой белой коже
О расстоянии тоже больше всего.
Говорят люди с ума сходем с полной луной
как ты знаешь я сумасшедшая всё время
а вечером была слишком такая сумасшедшая что даже мудрая
и знала что луна дальше чем Сан-Франциско
а там, перед мной, ты будешь дальше чем луна!

Sunday 23 September 2012

Спать

М.К.

Ночью сейчас сплю с книгами
Эдуард Лимонов, Клое Деломь: сплю с ними
это отвратительно знаю, мне очень стыдно - правда!
Но за каждым словом вижу тебя.

Полночь

М.К. 

Полночь. Мы целовали в губы, снова и снова
пока я просила "Давай в мою комнату?"
Мы были пьяны любви и не могли двигаться
но поднимались по лестнице понемногу
и запирала дверь комнаты. В тени - света.

Saturday 22 September 2012

арифметика надежды

М.К. 

Дай мне шанс пожалуйста
ты математик... тогда давай говорим цифры.
После путешествия 8552 километров
у меня 95 процентов шанс ты ответишь "нет"
итак всего 5 процентов шанс ты ответишь "да"

да =         0,5                  или нет = 95 х 8552 ?
               8552
    
но, есть ещё... 5 минут когда ты будешь подумать или 5 секунд?
может быть будет одну секунду когда:
   
          1  = + ю ?

Friday 21 September 2012

petites lignes

М.К. 

Говорят: поэти не знают ничего о любве
Ах! Жечь всё мои стихи
чтобы я буду с тобой на три минуты.

Говорят: поэты не знают ничего о любви
Ах! Сжечь всё мои стихи
чтобы я была с тобой на три минуты.


Правда... эта старая сука
которая вриёт меня всегда

J'en ai d'autres mais je pense qu'elles sont vraiment méchantes ou trop... je préfère censurer.


Мечта

М.К. 

Я хочу, как глупа, написать ещё отрочку
как дураки в Лос-Ангелесе хотят линию кокаина,
чтобы ты будешь любить меня снова
-мечта наркоманки.

corrections: (merci Katja)

Я хочу, как глупая, написать ещё строчку
как дураки в Лос-Анджелесе хотят строчку кокаина,
чтобы ты любила меня снова
-мечта наркоманки.

Thursday 20 September 2012

Стих неудачника

М.К. 

Думаю я сделала хуже чем дневник Лимонова
написала тебя и-мейл, самый красивый и-мейл
сказала что покидаю всё для тебя
моя работа, мои друзья, моя страна
и тоже, тоже что буду готовить для тебя
эта любовь или что?

Написала тебя и-мейл, самый красивый и-мейл
где я унижаюсь, где я умоляю тебя.
Конечно не ответа и конечно да: я куку, знаю знаю...
хочу вернуться куда я никогда не была
в Сан-Франциско я буду и перед твоим дверем лягу
горланию: возьми меня! Что твои зелёные глаза возьмут меня снова!
Класс. Или что?

Что твои зелёные глаза возьмут меня снова!  = que tes yeux verts me reprennent (that's what I want to say!) merci pour les corrections Katia!


Думаю я сделала хуже чем в романе Лимонова
написала тебя и-мейл, очень красивый имейл
сказала, что покидаю всё для тебя
мою работу, моих друзей, мою страну
и ещё, ещё что буду готовить для тебя
эта любовь или что?

Написала тебя имейл, очень красивый имейл
где я унижаюсь, где я умоляю тебя.
Конечно не ответа и конечно да: я ку-ку, знаю знаю...
хочу вернуться туда, где я никогда не была
в Сан-Франциско перед твоией дверю лягу
горланю: возьми меня! Что бы твои зелёные глаза взялит меня снова!
Класс. Или что?

Бессмертие

М.К. 

Ты живёшь в моём блоге в этот книге
и может быть будут прочитать тибя три человека
Ты Бессмертна итак. Какая слава!
Конечно это бессмертие людей, времена считает ещё,
маленькая Богина в моём старом сердце.


времена считает ещё= le temps se compte encore (that's what I want to say!)

голод

М.К. 

В парижом кафе. Ем круассан, и потом шоколадное пирожное
но хочу есть снова, вдруг хочу твои ноги
и этот такое нежный кусок, здесь, точно здесь, на твоём бедре.


corrections: (merci Katja)

В парижслом кафе. Ем круассан, и шоколадное пирожное
но хочу ещё, вдруг хочу твои ноги
и этот такой нежный кусок, там, именно там, на твоём бедре.

именно = précisément

Плохой ангел

М.К. 

Эсть странные места где эемля дрожает
Сан-Диего, Лос-Ангелес, Сан-Франциско
Моя другая странная  страна - последная Бабилон
и святые Диего и Франциско не делают ничего
и ангелы? Не слышают не видят ничего.
Я не ангел, как ты знаешь, но вижу, слышаю тебя.
Ты? Там. И я? Дрожаю всё время.

corrections: (merci Katja!)

Есть странные места где земля дрожит
Сан-Диего, Лос-Анджелес, Сан-Франциско
Моя другая странная  страна - последний Вавилон!
И святые Диего и Франциск не делают ничего
А ангелы? Не слышат, не видят ничего.
Я не ангел, как ты знаешь, но вижу, слышу тебя.
Ты? Там. А я? Дрожу всё время.

Между нами

М.К. 

Твой час? Час. Без вопросов
-под солнцем полденя ещё
без страха тенов пяти часов.

Мой? Шесть часов. Всё красибо ещё
но всё идёт быстро. Последная красота.
Между времени. Ты и я. Между нами.

Твоё время? Час. Без вопросов
-под солнцем полденя ещё
без страха тени пяти часов.

Мой? Шесть часов. Всё красиво ещё
но всё идёт быстро. Последная красота.
Между времени. Ты и я. Между нами.

Спасибо Катя !

новая игра

М.К. 

У меня есть новая игра
после поиска работы где ты будешь
(Ах Господи! Дай мне визу пожалуйста!)
после меланхолии, после скуки
играю что я туриста
гуляю как дура по улицам парижа
вижу красоту моего города
но не понимаю, не понимаю метро
помогите мне пожалуйста!
Извините... скажите - как попать в Сан-Франциско?

В Париже

М.К. 

Я в Париже и мне скучно
забыла что самый красивый город в мире
и не хочу увидить мою первую любву - забыла всё!
Думаю о другим городе: Париж на западе
где ты живёшь может быть уже
думаю о Сан-Франциско

Wednesday 19 September 2012

sorry

but I found my last poem so crap I have taken it out!

Writting lots and lots of poems here in Paris, still in Russian... should appear soon here once I find a computer offering Russian scripts! I am determined to have a book published... we will call it "Saisons Russes"!

Reading Le journal d'un rate from Limonov and I have just seen Elena (no other films in Russian to see in Paris at the moment... oh well... comforting myself with French and French Canadian films!)

Lucile :-)

Sunday 26 August 2012

английская роза (first draft)

М.К. 

как мне нравится запах роз
и помню... как я любила
стоять на коленях перед тобой
Ах моя английская роза - последняя роза!
как у меня кровь идёт из сердца
как я хочу увидеть тебя снова
и, без шипов, гулять в жизни с тобой


или...

как мне нравится запах розы
и помню... как я любила
стоять на коленях перед тобой
Ах моя английская роза - последняя роза!
как у меня кровь идёт из души
как я хочу увидеть тебя снова
и, без шипов, гулять в жизни с тобой

Saturday 25 August 2012

электронные бутылки (first draft)

М.К. 

Мне не очень нравится Google
нет потому что это плохо
Это плохо с моими русскими стихами только
когда я плыву в Переводчик Google...
нет, мне не очень нравится Google, особенно в Маунтин-Вью
потому что ты будешь там
и, отныне, на другом берегу моря
одна, одна, одна, я буду ждать тебя  
но... я вру, не могу ждать, тоже ищу работу там
- конечно нет в Google, как ты знаешь я глупа
или может быть прочитала слишком много книг
и сейчас я тону в Неуверенностое море -
но иногда посылаю письма из электронных бутылок
Как это.


электронных бутылках?)


Friday 24 August 2012

Я не могу no more

М.К. 

Я не быстра как ты знаешь, можеть быть
и не могу бегать и не могла тебя любить...
мой марафон - одно мученичество
я иду на коленях  - ты распинаешь меня
почему ты не говорила "пойдем со мной"?
почему тоже я не говорила "пойду с тобой"? 
Ты - моя Голгофа!  
я не могу no more

Бог, если Вы слышите меня
появляетесь снова
играйте Вашу музыку
ведите меня в шестую палату
там, с другими поэтами
мы оплачем холодность мира
и люди в белых блузах улыбнутся
и мы опоём твою красоту
и Ващу красоту тоже, Господи, простите!
я не могу no more

a final version perhaps? After working on my own (with the help of several books and bing and google translate, I got some HUMAN help! Merci beaucoup Maria!) 




Thursday 23 August 2012

палата № 6

                                                         pour monsieur Tchekhov

я не быстра ты знаешь
и не могу бегать
мой марафон - это одно мученичество
я иду на коленях  - ты распинаешь меня
почему ты не говорила "пойдем со мной"?
я не могу no more

Бог, если бы вы слушаете меня
появляетесь снова
играйте вашу музыку
вестите меня в палату № 6
я не могу no more

или....(still working on it, sorry!)

я не быстра, как ты знаешь, можеть быть

и не могу бегать и не могла тебя любить...

Мой марафон сейчас - одно мученичество

я иду на коленях  - ты распинаешь меня

почему ты не говорила "пойдем со мной"?

почему тоже я не говорила "пойду с твой"?

Ты - моя Голгофа!

я не могу no more


Бог, если бы вы слушаете меня

появляйтесь снова

играйте вашу музыку

вестите меня в шестую палату

там, с других поэтов

мы заплачаем гнусность мира

и человеки в белые блузи улыбнутся

и мы споём твою красоту

и Ващу красоту тоже Господи, простите!

я не могу no more

Wednesday 22 August 2012

Хорошо плавать

М.К.

это хорошо плавать
вода берёт ваши слезы
и ваши мускулы
защищаются от любовь потерял

это хорошо пот и дышать и жить
вы думаете "как жаль как жаль!",
и "почему почему?", но вам надо пережить (not wrong grammatically but...)


Хорошо плавать
вода забирает ваши слезы
и ваши мышцы
защищают вас от потерь любви

это хорошо и пот, и дышать, и жить
вы думаете "как жаль, как жаль!",
и "почему, почему?", но нужно пережить

merci Katia! :-)
 



Tuesday 21 August 2012

глупая de toi (it's really crap sorry!)

Я не могу жить без тебя
конечно это голоса вина
конечно это правда
я глупая de toi

у меня есть тебя под моей кожей
ты ползаешь там как одно красивое насекомое
ты летаешь в мой череп
ты живёшь твою жизнью
чирикаешь твою музыку
ты - повсюду впредь   

я думаю о тебе всё время, с друзей,
когда я одна, когда... не знаю когда... это это мгновение
и это мгновение снова и снова, когда я глупая de toi


Sunday 19 August 2012

Причини

М.К.

Моё тело говорило "это моя последная зима в Англии,
мы, кости, не любим эту сырую атмосферу
У нас болен - мы старые, устали!"
Мой мозг думает тоже
что другой работать лучше
И моё сердце... моё сердце мечтает идею
увидеть тебя, может быть где-то... нет... всюду!

Между нами - тело, мозг, сердце - решили
мы будем в Сан-Франциско
потому что потому что конечно!

Между нами... нет я не говорю правду
моё сердце думает для меня...
и если бы ты не хочешь меня
в Тихий океане я забуду тебя!

Thursday 9 August 2012

Другой раз

М.К.

В первый раз не могла смотреть на её
оробела и только посмотрела на её ноги
точеные как у Марии Антуанетты
и на второй день, а может третий? пятый?
она поцеловала меня в губы и я почти упала 
и другой раз, и еще один, и..., вы знаете...
и после взглянула на её
думая Боги будут ревнивые
и как-то раз, последний раз, и..., вы знаете...
и Боги сейчас смеются.


poem with corrections. (merci Nikita! :-)

Sunday 5 August 2012

Головокружение

à Alfred Hitchcock
and М.К.

Я не была в Сан-Франсиске
не хотела увидить твоё тень
не хотела гулять на улице
как Джеймс Стюарт и Маделен
Ах у меня головокружение!

avec corrections (merci Никита!) :


Я не была в Сан-Франсиско
потому что потому что...
не хотела увидить твою тень
не хотела гулять на улице
как Джеймс Стюарт со своей Маделен
Ах! У меня головокружение!

Wednesday 4 July 2012

Мой сердце

М.К. 

Мой сердце одевается в чёрной цвете
я говорю его: одевай красиво
красная цвет хорошо но
он не хочет слышать ничего
дорогой дурачок только думает о тебе

Tuesday 3 July 2012

может быть

М.К. 

Дорогая... дорога куда ты работаешь не далеко
десять минут может быть но я иду не быстро
я хочу выиграть время, хочу моё время
когда я думаю о тебе, о твой улыбке.
По дороге есть сад и гуляю, одну минуточку,
и одну другу... Я обожаю розы в молчание.
Забываю шипы. Может быть тебя люблю.

Monday 2 July 2012

В саду

М.К. 

Я погрузила сердце в зиму
Похоронив его в саду
Однажды ты вернёшься
-Господи! Я глупа как Пенелопа!

Как в песне

 "Ce soir j'attends Madeleine"
Jacques Brel
М.К. 

Как в песне я жду тебя
Но ты не идёшь
Как в песне хочу есть картошку-фри
И идёт дождь и ты не идёшь
Как в песне хочу посмотреть фильмы
И ты - моя Америка и жду тебя жду тебя
Как в песне у меня есть цветы
И у меня дурацкий вид но...
Во времена месье Бреля не было мобильников
А теперь... -какая глупая я!

Je t'attends comme dans la chanson
mais tu ne viens pas
Comme dans la chanson j'ai envie de frites
et il pleut et tu ne viens pas
Comme dans la chanson je veux aller au cinéma
et toi, tu es mon Amérique à moi et je t'attends et je t'attends
Comme dans la chanson j'ai des fleurs avec moi
et j'ai l'air un peu bête avec ça...
Du temps de monsieur Brel il n'y avait pas de portables
mais maintenant... -qu'est-ce que je suis bête vraiment!

Saturday 30 June 2012

как в песни


Как в песни я жду тебя
и ты не придёшь
Как в песни хочу есть картошки-фри
и идёт дождь и ты не придёшь
Как в песни хочу посмотреть фильмы 
и ты - моя Америка и жду тебя, жду тебя
но во время песни были нет мобильников
а теперь... - какая глупа я!

в саду

М.К. 

я привела моего сердце за зимой
в глубине сад я закопала его
будет два друга летом и ничего
ничего, я буду ждать, боже мой
и однажды ты вернёшься в саду
ты посмотришь на моего сердце
и возьмёшь его или топнешь на его...
Боже мой, я глупа как Пенелопе

J'ai mis mon coeur en hiver
au bout du jardin je l'ai enterré
il y aura deux autres années et puis rien
rien, j'attendrai, bon dieu
et un jour tu reviendra dans le jardin
tu regardera mon coeur
tu le prendra ou bien tu le piétinnera...
Putain... je suis aussi conne que Pénélope

Thursday 14 June 2012

марафон

М.К. 

я забываю тебя время от времени
и потом вижу одну с твоими глазами
или с твоей улыбкой. Вижу тоже бегунов
одетых, как ты, в смехотворную тесную лайкру
и ты потеешь ты дуешь ты топаешь на меня без слов
ты бежишь свой марафон в моей голове снова и снова
слава Богу это только сорок два километра.

I forget about you from time to time
and then I see one with your eyes
or with your smile. I see runners
dressed, like you, with those ridiculous tied lycra
and you sweat and you breathe heavily and you stomp on me without words
you run your marathon in my head again and again
but thank God, it is only 42 kilometres!

Je t'oublie de temps en temps
et puis j'en vois une avec tes yeux
ou avec ton sourire. Je vois aussi des coureurs
qui portent, comme toi, ces vêtements en lycra ridicules
et tu transpires et tu souffles et tu me piétines sans un mot
tu fais ton marathon dans ma tête, encore et encore,
heureusement ce n'est que 42 kilomètres.

Monday 11 June 2012

языки

М.К. 

Мы поговорили на английском языке
и после французского, конечно, в моей комнате
один раз я прочитала вслух стих на немецком языке
даже сказала мой первый язык, Музыка -играла на скрипке 
и ты научила меня нескольким японским словам
твой сердце не понял мои нескольких бедных слов
А сейчас пишу тебя на другом языке, которого не знаю,
не понимаю, но который люблю люблю люблю.

We started to speak in English
and then in French, of course, in my room
one time I read aloud a poem in German
I also spoke my first language, music, I played the violin
and you taught me a few Japanese words
your heart did not understand my poor few words
and today I write you in another language that I do not know,
that I do not understand, but that I love love love.

Sunday 10 June 2012

Сон

М.К. 

Мне приснилась страшный сон
Я просыпаюсь. Ты не здесь - мечта!
Я засыпаю снова, надеюсь на ещё сон
Обнимая подушку с ароматом твоего отсутствия


Saturday 9 June 2012

Одной раз

М.К. 

В первый раз как я не могла смотреть на её
я -робкая и только посмотрела свои ноги
они хрупки как Марии Антуанетты
 и одной раз, второй? третий? пятый?
она поцеловала в моих губах и я почти упала
и одной раз, одной другой раз... вы знаете
и потом я посмотрела на её
думая Боги будут ревнивые
и одной раз, последний раз... вы знаете...
и сейчас Боги смеются.

La première fois je ne pouvais pas la regarder
je suis timide et je pouvais seulement regarder ses pieds
ils étaient fragiles comme ceux de Marie-Antoinette
et une autre fois, la seconde? La troisième? La cinquième?
Elle m'a embrassée sur les lèvres et j'ai failli tomber
et une autre fois, une autre fois encore... vous savez
et ensuite je l'ai regardée
pensant les Dieux vont être jaloux
et une autre fois, la dernière fois... vous savez...
et maintenant les Dieux rient.

Friday 8 June 2012

не так часто, как раньше

М.К. 

не так часто, как раньше
когда ты кладёшь твою голову
на мой плече
не так часто, как раньше
когда ты плачешь проблему
от богатой девушки
(если бы, пожалуйста, я могла тебя
держать за руку когда ты будешь одна 
в Киото, после твоей конференции)
не так часто, как раньше
когда ты остаёшься в моём кроватке
не так часто, как раньше
не никогда как раньше
и я сейчас ем печенье мадлен
думая, это ночь это день,
о старом добром времени,
о утраченном времени.

It's not as often as before
when you rest your head on my shoulders
It's not as often as before
when you cry your little rich girl problems
(if I please could hold your hand in Kyoto
after your conference)
It's not as often as before
when you stay in my bed
It's not as often as before
It's not at all as before
and I am now eating a petite madeleine
thinking, it is night it is day,
about the good old times
thinking about about time lost.

Wednesday 6 June 2012

Маленькая города

М.К. 

Мне нравиться жить в Оксфорде а кошмар сейчас
Я иду по улицам и думаю каждый час
что я буду видеть тебя, с одной твоих подруг или одна
и я не знаю, не знаю если бы я скажу "сука"
Прости, не знаю -правда! Не англичанка
не говорю малый переговорах -француженка!
Не могу поговорить о погоде... "ах облаки!
Моему саду нравились когда идёт дождь" и
"всё хорошо"...всё хорошо... конечно, конечно...
Мой сердце, мои слова




Tuesday 5 June 2012

Утром

М.К. 

Мне нравится когда я просыпаюсь утром
и, на два или три секунды,
я забываю тебя и,
потом, потом,
жизнь снова сука.

I like it when I wake up in the morning
and, for two or three seconds,
I forget you and
then and then
life is a bitch again

Sunday 3 June 2012

между временем (entre les temps)

М.К. 

Я увидела Бога три раза и с тех пор ничего
Нет я вру... а с тех пор ты была
И я была тоже, здесь, с тобой я дышала.
Суббота... не знаю что делать -самоубийство?
Конечно нет... я читаю стихи и мне очень скучно
Я жду между временем и приду в себя  
Я убиваю всё идею о тебе, медленно, но верно.

J'ai vu Dieu trois fois et puis rien
non je mens... et puis toi
et moi aussi j'existais, avec toi je respirais.
Samedi... je ne sais pas quoi faire -me suicider?
Bien-sûr que non... je lis des poèmes et je m'ennuie
j'attends entre les temps et je reviens à moi-même
je tue toute idée de toi, lentement mais sûrement.

Thursday 31 May 2012

Любовь статистики (de l'amour des statistiques)

М.К. 

Я думаю о тебе девяносто девять и девяносто девять десятых процента времени
как я хочу тебя больше сигареты, как ты сказала "не могу больше не, прости, до свидания"
как я вдруг полюбила водку и как я заплакала между ночью и днём и потом позабыла
и так, извини дорогая, как мне нравится мой ноль и ноль один десятых процента времени.

Thursday 24 May 2012

каникулы

- Будущем летом мы поедём на Чёрное море, потому что, мне хочется плавать и увидеть моих родителей, говорила жираф.

- Нет, не хочу -не могу, говорил пингвин, надо работать. Мы поёдем в Германию, где может быть, есть работа. Мой немецкиий друг говорил что там можно работает шахтёром. Тебе  понравится Германия, там есть много долин и рек: красивая природа! И потом мы съездим на Чёрное море на одну неделю. И потом я слетаю во Владивосток чтобы увидеть мою бабушку.

-Любимый... на какие деньги? Каждый год это всё тот же кошмар: ты ничего не знаешь куда мы поедем и у тебя нет денег !, отвечала жираф. И, как прошлом году, я забыла !

-дорогая жираф -пожалуйста!

-Нет! Я улечу на чёрное море и ты съездишь в Германию. Это всё.


Saturday 12 May 2012

зеркало (second poème avec girafe... et pingouin)

Я не знаю, говорила жираф, устала
Что любовь? Пингвин из Киева?
Он уйдет, он придет, он пройдет
и когда я спрашиваю почему он убегает.
Ах! что делать? Что делать? говорила жираф, грустная
Ах! Если бы я знала! В зеркало она смотрела на себя
Скажи мне зеркальце, скажи мне!
Я была и я буду самой красивой жираф в мире?
Ты не плоха, с хорошим сердцем правда
но я не знаю тоже что есть любовь -ты красивая
и потому я уйду приду пройду иногда убегаю
но никогда я думаю не хочу вернуться домой
Ах! Мне нравится дорогой пингвин, будь мое половиной!
Давай ждать, давай... и зеркало закрыло свои глаза

я хочу вернуться

я хочу вернуться туда, где я никогда не была
В Москве я буду! Забудьте фонари зимой
Каналы меланхолия. В Москве я буду весной!
И, если Бог даст мне время и деньги
Поеду в Киев тоже. Яязык до Киева доведёт -правда!
И похищу пингвина писателя Куркова
Потом я куплю билет на поезд до Москвы
Сяду в уютном купе, где я никогда не была
В Москве я буду и женю пингвина на мадам жираф зоопарка

Wednesday 21 March 2012

как я ездила в Одессу

я ездила в Одессу прошлым летом. Моя Мама отвозла меня на машине в аэропорт потому что было очень рано и транспорт ещё не ходил. Патом я ждала некоторое время пока я сяду в самолёт. Я прилетела в Одессу. Я вышла из аэропорта и села в такси и скоро приехала в гостиницу. Жила не далеко от библиотеки университета но ни разу там не была. Я долго гуляла рядом с гостиницей и смотрела на людей на улице. Пока гуляла зашла в магазин, где купила сыр и вино себе на ужин.

На следующий день очень рано ушла из гостиницы потому что хотела посмотреть как можно больше. Зашла в билетную кассу и купила билет на вечерний концерт. Зашла тоже на почте и купила телефонные карты! я позвонила подругой одной подругой и мы встретили позже в кафе Компот. Мне понравилась кафе Компот потому что много слушать французскую музыку и борщ очень хорошо. каждый день утром мы разговаривали по французски и занималась русским языком. днём я гуляла на улице и снимала. Я посещала музеи тоже и любила особенно музей литературы и художественный музей.

Sunday 19 February 2012

Я пришел к тебе

Фет Афанасий

Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало;

Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой;

Рассказать, что с той же страстью,
Как вчера, пришел я снова,
Что душа все так же счастью
И тебе служить готова;

Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю сам, что буду
Петь - но только песня зреет.

затрепетало quivered
проснулся awoken
ветка branch
птицей bird
встрепенулся to wake up
полон full
жажда thirst
страсть passion
служить serve
готова ready
отовсюду from everywhere
веселье joy
беять blow, wave, flutter
зреть mature, take shape


Wednesday 8 February 2012

одержимость (mes rêves et mes rêves)


одержимость

Я
бросила курить около трех недель назад! я курила может быть 20 папирос каждый день. это трудно...

Ночью мне снится: я вижу сигареты которые танцуют перед моими глазами. Иногда они поют тоже, у них красивые голоса как у сирен. Трудно удержаться, чтобы не упасть в море сигареток. Я тону. Я просыпаюсь: 3 часа ночи, я не могу пойти и купить сигареты, всё закрыто конечно. Я хочу есть и мечтаю с открытыми глазами... на закуску: икра белуги, на кровать лежии бенсон и едже, террин из семги с сметаной филип морис, краб с муссом тобака из Гаваны, на первое: фрикасе из папирос, на второе пельмени и картофель фри и сигары, на сладкое мороженое из тобака и компот мальборо.

Я надеюсь, что я могу уснуть но я не могу. Я беру книгу, но и во всех романах люди курят. Я читаю в данный момент «Ботинки, полные горячей водкой» Захара Прилепина и всё курят и я уверена, что все герои курят, даже Анна Каренина.
Поэзия? То же самое ... Пушкин, Ахматова, Маяковский толко и вседа говорять о сигаретах.

Я иду в кино с друзьями, чтобы забыть. Прошлой ночью я отправилась смотрить итальянский фильм "la coscienza di Zeno" (Исповедь Зенона) но было кошмар потому что было лейтмотивом "U.S. la ultima sigaretta" последняя сигарета... с моей подругой ушли до конца фильма. Мы хотели попросить сигарет у людей на улице... и потом нам было очень стыдно.
Был вечер четверга. В субботу вечером я пошла на концерт итальянской музыки. Моя итальянская подруга и моя подруга из Латвии и её друг из Германии, её русская друга из Москвы -всем хотелось курить, но никто не имел ни одной сигареты. За исключением моего друга американца Джо, но к счастью, у него не было достаточно табака для всех. Он поделился с нами. Было фантастично.
В воскресенье мне было очень трудно, я хотила курить весь день. Я пошла к бассейн, я плавала среди сирен и сигарет.
И понедельник я вернулась к работе, люди на улице смотрели чут чут как сигареты, а также в библиотеке. Самое худшее, что есть люди, которые курят: я хочу обнять их и понюхать их волосы. Книги в библиотеке - это искушение тоже: я хочу свернуть их, как папиросную бумагу. Но теперь мне лучше: как я пишу эти строки, я вижу по телевизору женщину, которая просит сигарету, у мальчика в школе. Это русская серия, конечно... всё будет хорошо...

одержимость obsession
бросить to stop
сниться to dream
удержаться to remain
упасть to fall
топить to drown
просыпаться to wake up
мечтать to dream
сёмга salmon
пельмени pelmeni (dumplings)
уснуть to fall asleep
уверен(а) to be sure
отправляться to go
иметь to have
За исключением at the exception of
достаточно enough
поделиться to share
худшее worse
обнять to embrace, hug
понюхать smell, sniff
искушение temptation
свернуть to roll up
бумага paper

Tuesday 17 January 2012

год франция россия 2010

год "франция Россия" прошёл два года назад, в 2010ом году (дветысячи десятом). Много событий произошло в России и во Франции начиная с очень серьёзной выставки "Святая Русь" (Sainte Russie) в Лувре и заканчивая сумасшедшим поектом путешествия француских писателей по транссибирской магистрали!

На выставке "Святая Русь" в музее Лувра были представлены иконы из Москвы, Киева и Новгорода. Мне очень нравится смотреть иконы, потому что я люблю роспись по дереву. это.....

В Париже был болшой фестивал кино с большим количеством современних фильмов. показывали очень грустние фильмы как фильм "Сибирь мой любовь" или "Счастье моё" или "бубен барабан". Они рассказывали историю бедности, мафии и насилия...
"Бубен барабан" например, рассказывает историю библиотекаря которая крадёт из её библиотеки и потом продаёт их на чёрном рыноке. Она влюбляется в плохого человека... в конце фильма, покончила с собой... Были показаны и радостные фыльмы, как например "Стиляги" и... это всё.

Были приглашены два писателя в книжный салон : украинский писатель из Киева, Андрей Курков, и русский писатель из Иркутска, Андрей Геласимов. Я не была там но я прочитала всё их романы в переводе на француский. Андрей Курков стал знаменитым во Франции благодаря историам пингвина. Андрей Геласимов пишет сложные истории, но обоих писателей отличает юмор, которей проявляется даже в трудных ситуациях, как, например, годга пингвин Куркова или герой Геласимова встречаются с мафией.

В Париже так же была выставка фотографа с молодыми художниками из Франции и России. К сожалению, я не помню имени.

В России, самым большим и, может быть, неадекватным проектом стала поездка француских писателей по транссибирской магистрали. Поезд назывался Блез Сендрар, потому что, этот поет написал "Трансибирскую прозу мальша Жеана из Франции (La Prose du transsibérien et de la petite Jehanne de France). Это одно из моих любимых стихотворений.

Один очень интерестней год, когда люди из двух стран учились понимать друг друга.




Monday 16 January 2012

Париж... et quelques films russes

Я хотыла бы рассказац о париже, потому что Париж -зто мой город, и я очень люблю мой город! я люблю Париж за его атмосферу, за его кафе, за его тротуары, за его кинотеатры. Я была в Париже неделю назад и посмотрела много фильмов. Я бы хотела выделить фильм Ходорковский. Я не знаю что подумать о филме, журналист не был как BBC журналисты, и я не думаю, что BBC с делал бы такой фильм. И патом я смотрела фильм Чёрная Молния про супер-герой. Вчера я посмотрела фильм Операция "Ы"... Я не понемала ничего об етот фильм: смешной фильм? Почему?

Sunday 1 January 2012

un peu de révisions : les cas (prise de tête!)

SINGULIER

MASCULIN
Nom. новый город, русский студент, синий порфель
Аcc. новый город, русского студента, синий порфель
Gén. нового города, русского студента, синего порфеля
Dat. новому городу, русскому студенту, синему порфелю
Prép. новом городе, русском студенте, синем порфеле
Inst. новым городом, русским студентом, синим порфелем
FEMININ
Nom. новая неделя, русская студентка, синяя машина
Аcc. новую неделю, русскую студентку, синюю машину
Gén. новой недели, русской студентки, синей машины
Dat. новой неделе, русской студентке, синей машине
Prép. новой неделе, русской студентке, синей машине
Inst. новой неделей, русской студенткой, синей машиной
NEUTRE
Nom. новое место, русское поле, синее море
Аcc. новое место, русское поле, синее море
Gén. нового места, русского поля, синего моря
Dat. новому месту, русскому полю, синему морю
Prép. новом месте, русском поле, синем море
Inst. новым местом, русским полем, синим морем

PLURIEL

MASCULIN
Nom. новые города, русские студенты, синие порфели
Аcc. новые города, русских студентов, синие порфели
Gén. новых городов, русских студентов, синих порфелей
Dat. новым городам, русским студентам, синим порфелям
Prép. новых городах, русских студентах, синих порфелях
Inst. новыми городами, русскими студентами, синими порфелями
FEMININ
Nom. новые недели, русские студентки, синие машины
Аcc. новые недели, русских студенток, синие машины
Gén. новых недель, русских студенток, синих машин
Dat. новым неделям, русским студенткам, синим машинам
Prép. новых неделях, русских студентках, синих машинах
Inst. новыми неделями, русскими студентками, синими машинами
NEUTRE
Nom. новые места, русские поля, синие моря
Аcc. новые места, русские поля, синие моря
Gén. нових мест, русских полей, синих морей
Dat. новым местам, русским полям, синим морям
Prép. новых местах, русских полях, синих морях
Inst. новыми местами, русскими полями, синими морями