М.К.
не так часто, как раньше
когда ты кладёшь твою голову
на мой плече
не так часто, как раньше
когда ты плачешь проблему
от богатой девушки
(если бы, пожалуйста, я могла тебя
держать за руку когда ты будешь одна
в Киото, после твоей конференции)
не так часто, как раньше
когда ты остаёшься в моём кроватке
не так часто, как раньше
не никогда как раньше
и я сейчас ем печенье мадлен
думая, это ночь это день,
о старом добром времени,
о утраченном времени.
It's not as often as before
when you rest your head on my shoulders
It's not as often as before
when you cry your little rich girl problems
(if I please could hold your hand in Kyoto
after your conference)
It's not as often as before
when you stay in my bed
It's not as often as before
It's not at all as before
and I am now eating a petite madeleine
thinking, it is night it is day,
about the good old times
thinking about about time lost.
Ia iem!
ReplyDeleteIa iem!
ReplyDelete